terça-feira, maio 15, 2007

Carta Aberta do Card Master

Bem pessoal, graças a muitas coisas que ocorrerem, aprendi a fazer primeiro e falar depois, até porque muitas vezes as coisas não saem do jeito que eu quero ou acho que poderia sair...

Estava lutando para que tanto o juiz KADU quanto o Campeão do ano passado Guilherme Jardim fossem convidados ao Continental do Chile, iria com o maior praezr do mundo pagar todos os custos do Guilherme com algumas das minhas economias (guardadas para um dia eu casar, nestas só mexo em caso de morte para terem uma idéia, até mesmo porque não é muito hauhauahhauha), mas enfim, recebi a resposta do Juiz Mor Valentin que nos informou o seguinte:

de Valentín Fuentealba Peyrau
ocultar detalhes 14:46 (1 hora atrás)
para card.master.lu@gmail.com
data 15/05/2007 14:46
assunto Re: Re: Contact - Yu-Gi-Oh! Continental Championship

Hello:
I will anwer to your questions.

>Meu e-mail anterior:
Thanks for your contact Valentin.
Only sorry my english because, i dont speak and write good...

English: It doesn't matter. So, I will write this mail both in english andspanish.
Spanish: No importa, entonces escribiré este mail tanto en inglés como español.

>I need one great information
As possible invitation the Other players?
I need 2 invitation: Guilherme Jardim National Champion 2006 and Ricardo Kadu Head Judge booth are great players and if we have the invitations hes goes to chile...


English: Only Brazilian National Championship Top 16 qualified players cancome to participate to the Continental Championship. Any other playerscannot play at the event. Also, remember that players must afford any costof the travel and hostelling. Salo will make a guide to foreing players, but Salo won't sponsor any player.

Español: Solo los jugadores clasificados en el Top 16 del Nacional Brasileropueden participar en el Campeonato Continental. Ningún otro jugador puedejugar en el evento. También, recuerden que los jugadores deben pagarcualquier costo del viaje y hospedaje. Salo hará una guía para los jugadores extranjeros, pero Salo no correrá con los gastos de ningún jugador.

English: If someone wants to go to Chile to judge voluntary, we would allowit. But anyway, all costs must to be paid by the individuals; Salo WON'T payanything.

Español: Si alguien quiere venir al Continental de Chile a servir como juezvoluntario, lo permitiremos. Pero de todas maneras, todos los costos debenser pagadas por la persona; Salo NO paga nada.

English: Any question, please write us.

Español: Cualquier pregunta, por favor escribanos.

Thank you.

Valentín Fuentealba Peyrau
Chilean Organized Play Coordinator
Continental Championship Head Judge

Como podem ver eu tentei, mas infelizmente em vão, agora é torcer para que o esforço da galera resulte na ida do Marchetto e do Willian para o Chile!

Quem dera se tivéssemos toda essa movimentação entre grupos e lojistas no ano que passou...

Como sempre, mesmo que muitos questionem estou tentando fazer o meu melhor...

Nenhum comentário: