quarta-feira, maio 16, 2007

Carta Aberta do Card Master II

Bem pessoal mais uma tentativa frustrada...

Com a impossibilidade do Kadu e do Guilherme irem ao Chile, tentei buscar uma forma de enviarmos o marchetto direto para o Mundial, mas também foi negada, segue o e-mail, e por favor, olhem no fim do e-mail que tenho uma campanha que acredito que todods irão ser a fvaor, esta eu irei falar antes mesmo de tentar resolver para saber a opnião de vocês...


Segue o e-mail:

Ola Luciano,

Thank you for your hard work and dedication, you have done a great job. Thank you so much! I hope that now that we are getting ready to start planning for next season we can count on you once again. I will provide information on the next season as it becomes available.

We are not able to change the qualifying rules, unfortunately. In order to qualify for Worlds, the player most first qualify through the Continentals in Chile, no exceptions, sorry.

In order to purchase kits (which has a limit of 2, no exceptions) or any of our product, you will need to set up a forwarder in the USA for us to ship to, we do not ship outside of the US (sales orders). You will need to pay via wire or credit card. Please note, that we can only ship product (including kits) to stores, we will also require your tax id information to set up the account.

You can send me the pictures, my address is below.
I hope this clarifies all of your concerns.
Thank you,
UDESales Coordinator The Upper Deck Company

Meu E-mail

Em primeiro lugar gostaria de agradecer todo o apoio e atenção que você e a Claudette nos deram e que nos proporcionou um grande torneio!
First of all, I´d like to thank all the help and atention that you´ve and Claudette gave us and could proporcionate a great tournament!

O Torneio Nacional contou com 90 participantes, por enquanto o maior da America
Latina por três anos consecutivos, mas ainda temos muito o que fazer.
The National Tournament had 90 players, and for 3 years consecutive, we are the biggest tournament in Latin America, but we have a lot of things to do.

Graças ao apoio dos lojistas e a colaboração dos duelistas poderemos enviar pelo menos um ou dois participantes ao Chile, mas eu gostaria de lhe perguntar uma coisa:
As the help of the shoppholder and the duelists, we could send at least 1 or 2 players at Chile, but we´d like to ask you something:

É possível ao invés do de enviar um representante para o chile, enviarmos um representante ao Mundial direto?
Is is possible, instead of send a player ( or 2 ) to Chile, send that player directly for the Mundial Championship?

Estive pensando que os custos das viagens são quase os mesmos e já que no Chile somente o campeão vai com tudo pago para o Mundial, achei que poderíamos chegar num acordo quanto a isso.
I was thinking, the price of the trip are almost the same ( Chile x USA ), and at the Chile, only the champion will go to the Mundial, I thought that we could make a deal about that.

Seria muito mais interessante um brasileiro no mundial do que dois no Chile.
It was more interesting to have a Brazilian guy at the Mundial instead of 2 at the Chile.

Mesmo que você consiga o convite direto, ainda sim iriam pelo menos um duelista representar o Brasil no Chile, espero que isso seja possível.
As you get the invitation, we´ll send at least 1 player to represent Brazil at Chile, I hope that it could be possible.

E gostaria de mais informações sobre como poderemos pagar pelos kits de Liga e iniciar as novas temporadas aqui no Brasil.
And I´d like to get more informations about how we can pay for the kit´s league and starting the new season here in Brazil.

É possível aumentar o número de kits de 2 para pelo menos 4?
Is it possible to increase the number of kits? ( 2 -> 4 ( at least ) )?

Para finalizar gostaria de saber para qual endereço eu posso te enviar um Cd com as imagens do 4° Torneio Nacional e do Sneak Preview de FOTB.
To finalize, I´d like to know the address that I could send a CD with the 4º National Tournament and FOTB Sneak Preview pictures?

Agradeço mais uma vez por sua atenção!
Thanks one more time for the attention!


Bem agora vamos a nova campanha:


CONTINENTAL 2008 BRAZIL
Vou prepara um e-mail para a UDE e confirmar tudo o que é necessário para que essa possibilidade possa se tornar real.
A três anos somos a maior e melhro campanha da America Latina, sendo assim acredito que possamos dentro destas condições sediar o próximo COntinental, tudo vai depedner agora de sistemas internos (venda, local e tudo mais que acredito ser o diferencial para a realização deste no Chile e não em outro local).
E começaremos camapnhas para arrecadar fundos para caso alguém chege ao TOP8 no Chile ir para os USA.
Por enquanto é só, em breve eu venho com as informações base e tudo amsi que estiver ligado a esta camapnha maluca!!!
ORGANIZADORES UNI-VOS!! juntos venceremos
JUIZES ARMAI-VOS De sabedoria para a grande batalha
DUELISTAS PREPRAREM-SEporque agora grandes desafios estarão a sua espera..

Nenhum comentário: